无界读书会|“里分”一词值得商榷
7月28日无界读书会主题为“里分的昨天、今天和明天” 。本次读书会活动邀请到了北京、上海的专家通过连线的方式共同交流讨论城市更新中的里分、里弄、胡同,并结合最近的中央经济会议,畅谈了大都市的“两旧一村”改造(旧区改造、旧住房成套改造和“城中村”改造)等当下热点、难点问题。
活动中,不止一位嘉宾对“里分”这个词提出质疑,认为该词大量出现于近二、三十年的时间,在建筑类型上刻意区别于 “石库门”、“里弄”建筑,有“旧瓶新酒”、生造“学术名词”之嫌。
历史学博士刘文祥认为,“里分”一词上世纪90年代以前似未在老武汉人口中听说此词。近现代武汉本地史料多以“石库门”称呼里分住宅。但“石库门”亦不能与“里分”画等号。因此,“里分”的准确定义和边界为何?此外,汉口里分的来源除了由宁波建筑企业自上海带来的移植外,有无本地鄂东地区传统民居元素的融入?里分住宅的主要原形,是中国本土江南民居建筑,还是近代英国工人阶级联排住宅?不应只注重单户里分住宅的石库门、天井、合院等中国传统建筑元素,而忽略了联排住宅布局形式这一更重要的特征。而且,近代里分内的生活模式,从一开始就并非宽敞舒适,独门独院,而是同样存在分隔出租、乱搭乱建等问题。
历史建筑研究者、中信建筑设计研究院李杰副主任认为,北京的“胡同”和“四合院”、上海的“里弄”和“石库门”、青岛的“街坊”和“里院”,都互为图底,反映了当地的民居建筑及其组织形式和生活的空间形态,但“里分”一词则不然,没有反映建筑形态和城市空间肌理,有造词和“假古董”方言之嫌。
建筑学博士丁援也认同 “建筑历史研究应注重和回归文献史料,而不应基于凭空想象”的观点。丁援博士认为,一个科学的专有名词有助于人们准确的认知,反之则可能带来一些负面后果,比如对建筑群边界的确认和价值评估的不准确。
上海市住建委城市建设和管理研究所乔延军所长和北京建筑大学陈雳教授分别以《上海里弄的昨天、今天、明天》和《北京胡同的昨天、今天、明天》为题目,分享了他们多年的研究与实践的心得。
仲量联行战略顾问部罗昭董事对汉口里分的活化利用提出了三条思路。江岸区政协常委詹志刚律师对我国城市更新立法提出了回顾,并提出了相关的建议。